Is het Latijn de succesvolste taal ooit?

Geef na het lezen van deze blog zélf het antwoord.

Wat als er vanaf 2030 in Nederland geen scholen meer zijn?

Stel eens dat er vanaf 2030 in Nederland geen scholen en bijna geen contacten buiten de eigen regio meer zijn. De inwoner van Best - dit gebeurt bij elke taal, als er buiten de regio geen contacten meer zijn en fouten niet meer op school gecorrigeerd worden - gaat dan anders Nederlands spreken dan die in Groningen of Utrecht. Na tweeëneenhalve eeuw kunnen ze elkaar niet meer verstaan en is het Nederlands feitelijk uit Nederland verdwenen.

Wat toen er vanaf 500 na Chr. in West-Europa geen scholen meer waren?

In 476 na Chr. komt er in West-Europa officieel een einde aan het Romeinse rijk. Scholen verdwijnen, contacten buiten de regio worden schaars. In 750 kunnen inwoners van Parijs, Madrid en Rome die het Latijn als hun moedertaal spreken, elkaar niet meer verstaan. Het Latijn is langzaamaan tot Frans, Occitaans, Catalaans, Spaans, Portugees, Roemeens, Reto-Romaans en Italiaans geworden, Latijnse dialecten die nog steeds door honderden miljoenen mensen gesproken worden. Wist je dat zelfs Engelse woorden voor ongeveer 30% Latijnse wortels hebben?

Dit is pas één kant van het ongelooflijke succes van het Latijn.

Ierse en Engelse monniken redden het Latijn

Wordt er dan in de zesde en de zevende eeuw nergens in Europa meer goed Latijn gesproken en geschreven? Tóch wel, in de Ierse en Engelse kloosters. Omdat het hun tweede taal is, doen de monniken hier extra goed hun best om het Latijn, sinds eeuwen de taal van de kerk, zo goed mogelijk te spreken en te schrijven.

Karel de Grote

Karel de Grote: de start van duizend jaar levend Latijn

Na 750 weet Karel de Grote (742-814) van de gebieden van het vroegere Romeinse rijk in West-Europa weer één rijk te maken. Hij heeft één taal nodig en heeft maar één optie: het Latijn. Daarom haalt hij Ierse en Engelse monniken als leraren Latijn naar zijn paleis in Aken, voert een grondige onderwijshervorming door en maakt het Latijn tot dé bovenregionale spreek- en schrijftaal van zijn rijk.

Hierna is het Latijn nog duizend jaar als dé internationale taal gesproken en geschreven!

Daarom is Columbus’ reisverslag voor niet-Spanjaarden in het Latijn vertaald, hebben grote wis- en natuurkundigen als Newton, Gauss en Kepler in het Latijn geschreven, hebben alle ziektes, lichaamsdelen, scheikundige elementen, planten en dieren Griekse of Latijnse namen en zijn de grammaticale begrippen van alle moderne talen uit het Latijn vertaald. Nog steeds wordt Latijn gebruikt (“Talpa” = De Mol) en gemaakt (“rollator”).

Meer dan tienduizend keer

Uit de periode ná de val van het Romeinse rijk in West-Europa zijn er meer dan 10.000 keer meer teksten in het Latijn dan uit alle eeuwen tot dan.

Dit is de andere kant van het grandioze succes van het Latijn.

Paul Van Hoef

Terug naar overzicht